Vu de France

La diffusion

Le générique

Le doublage

 Accueil   This page in English  
La diffusion de Santa Barbara en France

C'est le lundi 14 octobre 1985 à 18h45 que débute Santa Barbara en France, sur TF1, un an et quelques mois après ses débuts sur NBC. Programmé en access prime-time à 18h45, juste avant la non moins célèbre Roue de la Fortune qui succède à Cocoricocoboy, la série remporte aussitôt un vif succès, avec des pointes allant jusqu'à 8 millions de téléspectateurs ! Mais déjà, un point noir : la chaîne décide de diffuser les épisodes de 45 minutes par moitié, afin de ne présenter à ses téléspectateurs que des demi-épisodes chaque soir.

En septembre 1992, premier choc : TF1 cherche à rajeunir son image (et son audience !) et ne jure plus que par les sitcoms d'AB Productions. Exit donc Santa Barbara le soir, le feuilleton est annoncé pour 14h30, mais enfin dans son format d'origine de 45 minutes. Mais les téléspectateurs mécontents réussissent à se faire entendre et la série retrouve son horaire, à 18h25. Seulement, l'effet-cadeau ne dure pas et TF1 finit par repousser Santa Barbara à 16h30, sauf le mercredi où l'épisode est remplacé par des programmes jeunesse.

Evidemment, l'audience commence à chuter et la série est reléguée à 11h30, puis 10h10 le 18 mars 1993. Les interruptions pendant les vacances scolaires n'arrangeant rien, le feuilleton est en perte de vitesse et est purement et simplement annulé le 24 juin 1994 à la fin de la première moitié de l'épisode 1039.

Entre-temps, la chaîne monégasque TMC reprend une diffusion de la série depuis le 1er épisode à partir du 18 octobre 1993 : d'abord des épisodes complets, puis des demi-épisodes quotidiens (comme TF1) à partir du 14 février 1994. TMC s'arrête après 259 épisodes le 16 juin 1995.

Le 02 mars 1995, TF1 ressort Santa Barbara de ses cartons pour une diffusion intensive de la série : deux épisodes de 45 minutes à la suite les lundi, mardi, jeudi et vendredi, mais... à partir de l'épisode 918, déjà diffusé un an auparavant ! Le public ne suit pas cette idée aberrante et boycotte la (re)diffusion, qui s'interrompt à la fin de la semaine suivante.

Les espoirs de voir un jour la suite de la série sur TF1 s'amenuisaient jusqu'à ce que le 19 décembre 2000, la nouvelle chaîne du câble et du satellite TF6 redonne sa chance à la série en reprenant là où TF1 s'était arrêté en 1994. Au départ diffusé du lundi au vendredi à 12h10, Santa Barbara est enfin programmé par dose quotidienne de 45 minutes. Mais finalement reléguée à 10h35, puis 08h10 le 30 avril 2001, la série se voit réattribuer le rationnement d'un demi-épisode par jour auquel l'avait cantonné TF1 à l'époque. Le temps d'un dernier mois de diffusion et, déjà, le bonheur s'éteint : TF6 décide de stopper la diffusion de la série le 1er juin 2001 à l'épisode 1150, alors qu'il reste près de 1000 épisodes inédits à découvrir en France...

Les paroles du générique français

J'ai encore sur ma peau, la douceur de tes mains
Qui se posaient sur moi
Je revois le matin, ton corps contre le mien
A Santa Barbara
Les vagues bleues du Pacifique
Ont gommaient sur le sable, la trace de nos pas
Finie la plage romantique
Tu as pris le soleil, et maintenant j'ai froid

Santa Barbara, qui me dira
Pourquoi, j'ai le mal de vivre ?
Santa Barbara, je ne sais pas
Je vais, comme un bateau ivre
Emportant mes souvenirs

Dans la maison de bois, flotte un parfum de toi
Que je reconnais bien
J'ai l'impression parfois, que tu es encore là
Mais jamais tu ne viens
Le vent brûlant du Pacifique
Peut emporter au loin, nos rêves les plus fous
Il me reste cette musique
Que nous chantions ensemble, elle n'appartient qu'à nous

Santa Barbara, qui me dira
Pourquoi, j'ai le mal de vivre ?
Santa Barbara
, je ne sais pas
Je vais, comme un bateau ivre
Emportant mes souvenirs

Souvenirs

La douceur de tes mains
Ton corps contre le mien
Et ce parfum de toi
Dans la maison de bois !

Santa Barbara, qui me dira
Pourquoi, j'ai le mal de vivre ?
Santa Barbara, je ne sais pas
Je vais, comme un bateau ivre
Emportant mes souvenirs

Santa Barbara, qui me dira
Pourquoi, j'ai le mal de vivre ?

A écouter : La chanson complète du générique de début Français
Les voix françaises de Santa Barbara
Le doublage français de la série a été réalisé par la société française SOFI de l'épisode 1 à 1288, sous la direction de Michel Bedetti.
C.C. Capwell Jacques Berthier
Channing Capwell Junior Vincent Violette
Mason Capwell José Luccioni (1ère voix dans l'épisode 1)
Julien Thomast (2ème voix à partir de l'épisode 2)
Kelly Capwell Nadine Delanoë (voix de Robin Wright)
Danielle Douet (voix de Kimberly McArthur)
Brigitte Morisan (voix de Carrington Garland)
Ted Capwell Olivier Destrez
Minx Lockridge Lily Baron
Augusta Lockridge Régine Blaess
Warren Lockridge Luc Florian
Laken Lockridge

Dominique Dumont

Rosa Andrade Jane Val
Santana Andrade Françoise Pavy
Danny Andrade Thierry Bourdon
John Perkins Georges Atlas
Marisa Perkins Monique Morisi
Joe Perkins Guy Chapelier (1ère voix)
Bernard Lanneau (2ème voix)
Jade Perkins Martine Régnier
Peter Flint Edgard Givry
Philip Philippe Ogouz
Sophia Capwell Armonti Pascal Renwick (voix de Dominic uniquement)
Anne Rochant (2ème voix)
Veronica Gayley Joelle Fossier
Cruz Castillo Michel Bedetti
Lionel Lockridge Michel Gudin
Gina DeMott Capwell Monique Thierry
Brandon DeMott Capwell Francette Vernillat (1ère voix)
Natacha Gerritsen
(2ème voix)
Ginger Jones Julia Dancourt
Summer Blake Anne Kerylenn
Eden Capwell Danielle Volle
Brick Wallace Jean Roche (1ère voix)
Jean-Louis Rugarli (2ème voix)
Amy Perkins Hélène Otternaud (1ère voix jusqu'à l'épisode 438)
Jackie Parks Maïk Darah
Maggie Gillis Marie-Martine Bisson
Dr Leonard Renfro Jean Michaud
Jack Lee Serge Bourrier
Lindsay Smith Gérard Berner
Nick Hartley Patrick Laval
Julia Wainwright Deborah Perret
Christie DuVall Nathalie Schmidt
Katie Wallace Dominique Lelong
Janice Harrison Raphaële Moutier
Kirk Cranston Jean-Pierre Leroux
Dylan Hartley Bernard Soufflet
Pearl Bradford Régis Reuilhac
Dr Mark McCormick Patrick Messe
Hayley Benson Virginie Mery (1ère voix jusqu'à l'épisode 742)
Courtney Capwell Danielle Douet
David Laurent Michel Dodane
Sheila Carlyle Monique Nevers
Keith Timmons Gérard Berner
Alice Jackson Maïk Darah
Jane Wilson Dorothée Jemma
Paul Whitney Lionel Henry
Lily "Light" Blake Anne Jolivet
Victoria Lane Isabelle Ganz (1ère voix jusqu'à l'épisode 763)
Marie-Martine Bisson (2ème voix à partir de l'épisode 765)
Caroline Wilson Marion Game
Brian Bradford Luq Hamet (2ème voix)
Gus Jackson Saddy Rebbot
Jeffrey Conrad Philippe Catoire
Dr Alex Nikolas Joseph Falcucci
Elena Nikolas Caroline Beaune (1ère voix jusqu'à l'épisode 768)
Brigitte Morisan (2ème voix à partir de l'épisode 770)
Cain Garver Michel Dodane
T.J. Daniels Régis Lang
Pamela Conrad Liliane Patrick
Dr Scott Clark François Leccia
Kris Kringle William Sabatier
Andrea Bedford Stéphanie Murat
Margot Collins Joëlle Guigui
Cdt Phillip Hamilton Philippe Ogouz
Dr Heather Donnelly Françoise Pavy
Michael Donnelly Hervé Jolly
Dr Arthur Donnelly William Sabatier (2ème voix à partir de l'épisode 1272)
Lydia Saunders Monique Nevers
Dr Zack Kelton Eric Legrand
Vic Boswell Lionel Melet
Bunny Tagliatti Maurice Sarfati
Celeste DiNapoli Marie-Laure Beneston
Wanda Berkowski Caroline Beaune (2ème voix à partir de l'épisode 1171)
Sandra Mills Anne Kérylen
Lisa DiNapoli Hélène Chanson
Laura Asher Marie Martine
Robert Barr Michel Paulin
Renfield Monique Nevers
Craig Hunt Michel Le Royer
Anthony Tonell Joseph Falcucci
Différents personnages épisodiques (policiers, serveurs, prêtres...) Pierre Arditi
Jean Berger
Gérard Hernandez
Francis Lax
Jacques Marin
Yves-Marie Maurin
Catherine Privat
Roger Rudel
Maurice Sarfati
Francette Vernillat
A lire : Cruz et Julia rencontrent leurs voix françaises . Vous connaissez leurs voix, voici leurs visages ! . Nadine Delanoë : la tête et les bottes (de cuir)