De personne à personne

 PaSeli Groves, Soap Opera Digest, 1991

 Accueil   This page in English  

Etes-vous à l'aise en incarnant Santana dans Santa Barbara, un personnage d'origine mexicaine ? De plus, est-ce que les acteurs latino sont cantonnés à ne jouer que des personnages latinos ?

Je me sens très à l'aise avec Santana. J'estime qu'elle, en tant qu'américano-mexicaine, et moi, en tant qu'américaine dont la famille est portoricaine, ont beaucoup en commun. Je crois qu'il y a un lien commun entre les hispaniques. Les dialectes peuvent être différents, mais le fait principal est que les Espagnols sont arrivés il y a cent ans et se sont mélangés aux populations indiennes qu'ils ont trouvées dans cette partie du monde. Par conséquent, les Mexicains, les Portoricains, tous ceux qui sont issus de ces racines ont un lien avec ceux d'aujourd'hui.

Ce que je dirais aux jeunes d'origine latino-américaine - et ce que je dis provient des endroits les plus profonds de mon coeur et de mon âme - est de tenir à vos rêves. C'est ce qui donne à Santana sa passion et sa force : la capacité de conserver ses rêves, ne pas laisser qui que ce soit les lui voler, et travailler à les rendre réalité.

Ainsi, s'il vous plaît, tenez à vos rêves. Sachez ce que sont votre rêve et votre place, et allez à eux. Il y a toujours un tournant dans toute chose. Si vous venez d'une catégorie socio-économique défavorisée, vous ne devez pas y rester. Si les rêves que vous avez faits quand vous étiez plus jeune semblent impossibles maintenant, trouvez une manière de les conserver.